어학/초급중국어 2021

초급중국어 210310 제6과 너는 누구를 무서워하니? 你怕谁?

civ2 2025. 4. 24. 06:59

초급중국어 210310  제6과 너는 누구를 무서워하니?  你怕谁?


★ 동요 
    儿歌 [érgē] 동요 = 童谣 [tóngyáo]

身体哥 [shēntǐ gē]

头发肩膀膝盖脚,머리(카락), 어깨, 무릎, 발 
tóufà jiānbǎng xīgài jiǎo 
    头发 [tóu‧fa] 머리카락, 두발
    肩膀 [jiānbǎng]  어깨    * 肩 [jiān] 견
    膝盖 [xīgài]  무릎 --> 膝蓋骨 [xīgàigǔ] 슬개골. 무릎 관절 뼈
    脚 [jiǎo] 발 --> 우리나라 한자에서는 다리 각
    头发 [tóu‧fa] 머리카락
    腿 [tuǐ] 다리

膝盖脚, 膝盖脚,  무릎, 발, 무릎, 발
xīgài jiǎo xīgài jiǎo 

头发肩膀膝盖脚,  머리(카락), 어깨, 무릎, 발 
tóufà jiānbǎng xīgài jiǎo 

眼睛鼻子耳朵嘴.  눈, 코, 귀, 입.
yǎnjīng bízǐ ěrduǒ zuǐ
    眼睛 [yǎn‧jing] 눈 = 眼 [yǎn]
    鼻子 [bí‧zi] 코
    耳朵 [ěr‧duo] 귀 = 耳 [ěr] --> 耳라 쓰지 않고 耳朵라 한다.
    嘴 [zuǐ] 입


★ 분문

你怕谁? 너는 누구를 무서워 하니?
    谁 [shéi] 누구, 누가
    谁啊? 누구세요? --> 습관적으로 啊를 붙인다
    谁 두려워하다, 무서워하다
    谁怕你(啊)?  누가 널 두려워 해? (반어적)

你怕吗? 너 두렵니? 너 무섭니?
    我怕爸爸.  나는 아빠를 무서워 합니다.
    爸爸怕妈妈. 아빠는 엄마를 무서워 합니다.
    爸爸怕妈妈吗? 아빠는 엄마를 무서워 합니까?

我不怕。나 안 무서워
   不怕 [bú pà] 
    不 [bù] 4성+4성 --> 不 [bú] 2성+4성

真的不怕吗?  정말로 안 무섭니? 

怕什么?  뭐가 두려워?
    什么 [shén‧me] 무엇
    吃什么?  뭐 먹어요? 
    看什么?  무엇을 봅니까? 
    听什么?  무엇을 들어요?
    买什么?  무엇을 삽니까?
    怕什么?  뭐가 무섭니? (질문) / 뭐가 무서워?(안 무서워) (반어)


★ 문법

1. 의문사 什么
   1) 의문사 : 谁(누구), 什么(무엇), 怎么(어떻게), 哪儿(어디), 为什么(왜), 什么时候(언제)  
   2) 의문사가 있는 문장은 吗가 없다.
   3) 예/아니오로 대답하면 안된다.
   4) 你爱谁? 너 누구를 사랑하니?
      你怕谁? 너 누구를 무서워하니?
      你骂谁? 너 누구를 욕하는 거니?
      谁怕你(啊)?  누가 널 두려워 해? (무서워하는 사람 없어! : 반어적) 
      谁爱你(啊)?  누가 너를 사랑하니? (사랑하는 사람 없어! : 반어적)
      谁骂你(啊)?  누가 널 욕 해? (반어적) 

2. 반어 
   1) 怕什么? (억양에 따라)
      ㄱ) 뭐가 무섭니? (의문) 
      ㄴ) 뭐가 무서워? (안 무서워) (반어) 
   2) 谁怕你(啊)?  누가 널 두려워 해? (반어적) 
      谁爱你(啊)?  누가 너를 사랑하니? (사랑하는 사람 없어! : 반어적)
      谁怕你(啊)?  누가 널 두려워 해? (무서워하는 사람 없어! : 반어적) 
      谁骂你(啊)?  누가 널 욕 해? (반어적) 
      怕什么? 1) 뭐가 두려워? 2) (아무것도 안 무서워 : 반어적) 
          我怕爸爸. 나는 아빠가 무서워요.
      看什么看? 보긴 뭘 봐? 도대체 뭘보냐? (반어적) 


★ 문답

1. 你爱谁? 너는 누구를 사랑하니?
   爱你(啊). 너를 사랑해, 너 사랑하지.
   我爱我爸. 나는 우리 아빠 사랑해.
       爸爸 = 爸
       妈妈 = 妈

2. 你怕什么? 너는 뭐를 무서워하니? 
   我怕你(啊). 난 니가 무서워.
   我怕胖. 난 살찔까봐 두려워.
       胖 [pàng] 뚱뚱하다, 살찌다
       我不胖 [bú pàng] 난 뚱뚱하지 않다


★ 발음 : 不의 성조 변화

1. 不 [bù](4성)
    不 [bù] 4성+4성 -> 不 [bú] 2성+4성
        我不胖 [bú pàng] 난 뚱뚱하지 않다  

2. O不O? (긍정부정) --> 不 [bu](경성)

好不好? 좋아 안 좋아?
吃不吃? 먹니 안 먹니?
怕不怕? 무섭니 안 무섭니?
爱不爱? 사랑하니 사랑하지 않니? 
好吃不好吃? --> 두글자일때는 不[bù]의 4성이 살아난다
   好不好吃? --> 不 [bu](경성)

3. 성조
   1성 : 妈 [mā] 엄마   * 妈妈 [mā‧ma]
   2성 : 麻 [má] 삼베
   3성 : 马 [mǎ] 말
   4성 : 骂 [mà] 욕하다

   妈妈骂马. 엄마가 말에게 욕한다.
   马骂妈妈. 말이 엄마를 욕한다.


★ 표현

1. 谁啊? 누구세요? 누구야? 
   谁啊, 谁啊? 누구야 누구?
       啊 : 1) 부드러운 어감, 2) 의문문 뒤에서 의문을 강조

2. 谁怕谁? 누가 누구를 무서워 해? (아무도 두렵지 않아)

3. 哥, 你爱我吗? 오빠 나 사랑해?
   哥 [gē] 형, 오빠

4. 说! 你爱谁?  말해! 너 누구 사랑하는거야?
   说 [shuō] 말하다 --> 혀를 살짝 말아 올리고 발음 

5. 你说什么? 너 무슨 말 하는 거니? --> 뭐라고 너 무슨 소리 하는 거야? 뭔소리야?


★ 단어

胖 [pàng] 뚱뚱하다, 살찌다
瘦 [shòu] 마르다, 여위다
眼睛 [yǎn‧jing] (3성-경성) 눈 
    眼镜 [yǎnjìng] (3성-4성) 안경 
鼻子 [bí‧zi] 코 --> 鼻라 한글자만 쓰지 않고 보통 鼻子라 한다
耳朵 [ěr‧duo] 귀 --> 耳라 한글자만 쓰지 않고 보통 耳朵라 한다
嘴 [zuǐ] 입


★ 연습문제

谁 [shéi] 누구
什么 [shén‧me] 무엇
哥 [gē] 형, 오빠
说 [shuō] 말하다


★ 중국 문화

◇ 私生饭 [sī shēng fàn] 사생팬
    饭 [fàn] = 粉丝 [fěnsī] 당면, 팬 (fans의 음역)
    追星族 [zhuīxīngzú] 열성팬 = 星 스타 + 追 추격 + 族 사람들