어학/초급일본어 2021

초급일본어 210322 서울입니다 ソウルです

civ2 2025. 5. 21. 23:57

초급일본어 210322 서울입니다  ソウルです

★ 복습

初(はじ)めまして. 吉方(よしかた)・べきです. 처음 뵙겠습니다. 요시카타 베키입니다.
日本(にほん)から 来(き)ました. 일본에서 왔습니다.
よろしく お願(ねが)いします. 잘 부탁합니다.
初(はじ)めまして. 배경아です. 처음 뵙겠습니다. 배경아입니다.
韓国(かんこく)から 来(き)ました. 한국에서 왔습니다.
よろしく お願(ねが)いします. 잘 부탁합니다.


★ 단어 

出身(しゅっしん) 출신(지) (고향, 국적) --> っ : [ㅅ] 발음  /  っ(촉음) 1박  /  ん 1박
どこ 어디 
    どこですか。 어디입니까?
どちら 어디, 어느 쪽 --> どこ (어디)보다 정중
    こちら 이쪽 
    どちらですか。 어디세요? 
ソウル(そうる) 서울
プサン(ぶさん) 부산(釜山) --> ン(ん) [ㅇ] 발음
大阪(おおさか) [おーさか] --> [お]를 2박으로
東京(とうきょう) [とーきょー] 도쿄 --> 장음 2개
北海道(ほっかいどう) [ほっかいどー] 홋카이도 --> っ [ㄱ]



★ 핵심

◇ ご出身(しゅっしん)は どちらですか。 출신지는 어디세요?  
    ㄱ) 고향, 국적을 물을 때 씀 (정중 표현) --> 대화의 물꼬를 틀 때 좋다
    ㄴ) ご出身(しゅっしん)에서 ご를 넣으면 정중
    ㄷ) は 은, 는 --> [wa] 발음 
    ㄷ) ですか? ~입니까? (뒤를 올려서 발음) --> か(까) 의문조사

1) どこ 어디 = どちら 어디 (정중)
   ~は どこですか。 ~는 어디에요?  
   ~は どちらですか。 ~는 어디세요?  (정중)

2) 出身(しゅっしん)과 정중표현 ご出身(しゅっしん)
   出身(しゅっしん)は どこですか。 고향이 어디입니까?  
   ご出身(しゅっしん)は どちらですか。 고향이 어디세요? (정중)


★ 연습

1. ご出身(しゅっしん)は どちらですか。 출신지는 어디세요? 고향이 어디세요?

大学(だいがく)は どちらですか。대학은 어디세요? 어느대학 출신이세요? 어느대학 나오셨어요? 
    大学(だいがく) 대학
会社(かいしゃ)は どちらですか。 어느 회사 다니세요? 다니는 회사가 어디세요? 
    会社(かいしゃ) 회사


2. 韓国(かんこく)です。 한국이에요. 
   = 韓国(かんこく)から 来(き)ました。 한국에서 왔습니다.

日本(にほん)です。일본입니다.
オーストラリア(おーすとらりあ)です。오스트레일리아입니다.
アメリカ(あめりか)です。 미국입니다.


3. ご出身(しゅっしん)は どちらですか。 출신지/고향은 어디세요?  

ソウル(そうる)です。 서울입니다.
プサン(ぶさん)です。 부산입니다.
キョンジュ(きょんじゅ)です。 경주입니다.
東京(とうきょう)です。 도쿄입니다.        東京(とうきょう) [とーきょー]
大阪(おおさか)です。 오사카입니다.     大阪(おおさか) [おーさか]
 
  
★ 대화

ソンさんは,韓国(かんこく)の どちらの ご出身(しゅっしん)ですか。 
송지호씨는 한국 어디 출신이세요?  
    --> ご出身(しゅっしん)は どちらですか。의 응용표현
    ~の ~의 --> 한국어 같이 일본어에서 の를 생략하면 안된다.

ソウルです。 서울입니다.
    ソウル(そうる) 서울

鈴木(すずき)さんの ご出身(しゅっしん)は どちらですか。 스즈키씨의 출신지는 어디세요?
    = 鈴木(すずき)さん、ご出身(しゅっしん)は どちらですか。스즈키상, 출신지는 어디세요?
    鈴木(すずき) 스즈키  ‎

北海道(ほっかいどう)です。 홋카이도예요.
    北海道(ほっかいどう) [ほっかいどー] 홋카이도

わあ、北海道(ほっかいどう)ですか! 와, 홋카이도군요!
    --> 맞장구, 확인이기 때문에 억양이 내려간다. 일본사람은 맞장구를 잘 친다.
    わあ (감탄사) 와

* ご出身(しゅっしん)は どちらですか。
  岡山(おかやま) 出身(しゅっしん)。오카야마 출신.
  岡山(おかやま)の 出身(しゅっしん)ですか。


★ 일본문화

◇ 北海道(ほっかいどう) 홋카이도  
    本州(ほんしゅう) 혼슈  /  四国(しこく) 시코쿠  /  九州(きゅうしゅう) 규슈
    札幌(さっぽろ) 삿포로  /  雪祭(ゆきまつ)り 겨울 눈축제


★ 심화

◇ ご + 한자어 (정중 표현)

ご出身(しゅっしん) 출신(지) --> 고향, 국적
ご連絡(れんらく) 연락
ご案内(あんない) 안내 

連絡(れんらく)します。 연락하겠습니다.
ご連絡(れんらく)します。 연락 드리겠습니다.
    ~します ~하겠습니다


★ 연습문제

1. 다음 한자를 읽고 뜻을 적어 보세요.
   1) 出身(しゅっしん) 출신
   2) 大学(だいがく) 대학
   3) 会社(かいしゃ) 회사

2. 빈칸에 알맞은 단어를 넣어 문장을 완성해 보세요.

1) 일본 어디 출신인가요? 日本(にほん) [の] どちら [の] ご出身(しゅっしん)ですか。
2) 도쿄예요. 東京(とうきょう) [ です。]
3) 와, 홋카이도군요!  わあ、[ 北海道(ほっかいどう)ですか。]

3. 다음 문장을 일본어로 말해 보세요.

1) 출신이 어디세요?  ご出身(しゅっしん)は どちらですか。
2) 서울입니다. ソウルです。