초급중국어 210525 제11과 오늘 처음 만나요 今天第一次见面
초급중국어 210525 제11과 오늘 처음 만나요 今天第一次见面
★ 동요
◇ 草儿青 풀이 파릇파릇 https://youtu.be/wiQlMl93Lvc
草儿青又青, 花儿笑呀笑, 풀은 파릇파릇, 꽃은 방긋방긋
草儿 [cǎor] = 草 [cǎo] 풀 --> 보통 草라 쓴다
--> 花儿과 리듬/운율 맞추기 위해 儿을 붙이고 2음절로 발음
又 [yòu] 또
青 [qīng] 푸르다
花儿 [huār] 꽃 = 花 [huā]
笑 [xiào] 웃다
呀 [‧ya] ~말이야, ~고 (중간에서 어세를 강하게 함)
柳树穿上, 穿上绿衣袍, 버드나무는 입었어요, 녹색 드레스를 입었어요,
柳树 [liǔ shù] 버드나무 = 柳 [liǔ] 버드나무 + 树 [shù] 나무
穿上 입었다 --> 옷이 딱 달라붙었다는 느낌 / 穿 [chuān] 입다
绿衣袍 [lǜyīpáo] 녹색 두루마리/도포 = 绿 초록색 + 衣 옷 + 袍 두루마기, 도포
布谷鸟, 布谷鸟, 布谷布谷叫, 뻐꾸기, 뻐꾸기가 뻐꾹뻐꾹 울어요.
布谷鸟 [bùgǔniǎo] 뻐꾸기
布谷布谷 [bùgǔ bùgǔ] 뻐꾹뻐꾹 --> 의성어는 성조를 반드시 지킬 필요는 없다
叫 [jiào] 울다, 짖다, 지저귀다. 외치다.
布谷布谷, 春天来到了. 뻐꾹뻐꾹 봄이 왔어요.
布谷布谷 [bùgǔ bùgǔ] 뻐꾹뻐꾹
春天来到了 --> 笑 [xiào], 叫 [jiào] 와 운율을 맞추려고 了는 [liǎo] 로 발음
夏天来到了. 여름이 왔어요. 夏天 [xiàtiān] 여름
* 발음이 두개인 了와 的 - 노래에서 운율을 위해 바꿔서 발음
1) 了 [‧le]와 [liǎo]
了解 [liǎojiě] 이해하다
受不了 [shòu liǎo] 견디지 못하다 * 受 [shòu] 받다, 참다
吃不了 [chī ‧bu liǎo] 다 먹지 못해요
春天来到了 [‧le] 봄이 왔어요. (완료)
2. 的 [‧de]와 [dì]
我的 [wǒ‧de] / 你的 [nǐ‧de] / 他的 [tāde]
我的心 [wǒ dì xīn] 내 마음
<-- 月亮代表我的心 [yuèliàng dàibiăo wŏ de xīn] 달빛은 내마음을 대표한다
★ 본문
今天第一次见面. 오늘 처음 만나요.
没见过面. 만난 적이 없어요.
第一次 [dìyīcì] 처음 첫번째
最近过得好吗? 요즘 잘 지내요?
过得好吗? = 过得怎么样? = 你怎么样? = 你可以? (너 괜찮냐)
可以 [kěyǐ] (구어) 좋다, 괜찮다
过 [‧guo] 지내다
最近 [zuìjìn] 최근, 요즘
过得还不错. 그럭저럭 잘 지내.
还 [hái] 그럭저럭, 그런대로
过得不错 = 过得很好 = 挺好的 잘 지내요.
不错 [búcuò] 좋다. 괜찮다
* 错 [cuò] 틀리다, 잘못되다
看错了. 잘못 봤어요. / 听错了. 잘못 들었어요. / 说错了. 잘못 말했어요.
吃错了. 잘못 먹었어요. / 吃错药了. 약을 잘못 먹었어요.
这小姑娘是谁啊? 이 꼬마 아가씨 누구에요?
小姑娘(儿) [xiǎogū‧niang] 귀엽고, 예쁜 어린 아가씨, 꼬마 아가씨
姑娘 [gū‧niang] 아가씨 --> 잘 씀. 살짝 사극에 나오는 느낌도 없지 않아 있음.
小姐 [xiǎo‧jie] -> 쓰긴 하는데 나쁜 의미로 변질되어 안 좋은 어감으로 들림.
最我女儿. 내 딸이야.
= 她最我女儿.
女儿 [nǚ’ér] 딸
儿子 [ér‧zi] 아들
★ 문법
1. 서수 : 第+숫자
1) 서수 : 第一 첫째, 第二 둘째, 第三 셋째, 第四 넷째
기수 : 一, 二, 三, 四
2) 첫번째 第一次 = 首次 = 头一次 = 初次 * 首 [shǒu] / 头 [tóu] / 初 [chū]
* 初次见面. 처음 뵙겠습니다.
--> 첫인사로는 부적당하고 보통은 이름을 묻는 게 첫 인사다.
3) 这是第几次? 이거 몇번째죠?
这是第一个故事. 이것이 첫번째 이야기입니다.
故事 [gù‧shi] 고사, 이야기
2. 得 (구조조사) 정도
1) A 得 B : A 정도가 B하다
2) 过得不好. 잘 지내지 못합니다.
时间过得很快 시간이 빠르게 지나갑니다. 시간이 지나는 정도가 빠릅니다.
时间过得很漫 시간이 느리게 지나갑니다. 시간이 지나는 정도가 느립니다.
时间 [shíjiān]
※ 过 - [‧guo] (경성) (동태조사) 과거 경험
[guò] (4성) (동사) (시간을) 겪다, 거치다 / (시기를) 지나다, 경과하다, 보내다
★ 문답
1. 最近怎么样? 요즘 어때?
很好啊. 잘 지내.
= 挺好啊 = 过得很好
一般般. 그냥 그래
一般般 [yìbānbān] 일반적이다. 별 특별한 거 없다. 그럭저럭. 보통이야 --> 애교 부릴 때
2. 她是谁? 그녀는 누구에요?
我女朋友. 제 여자친구에요.
= 她是我女朋友.
他是谁? 我男朋友.
她是我老师. 그녀는 우리 선생님이에요.
是我女儿. 내 딸이에요.
★ 발음 [jiao]
1성 教 [jiāo] 가르치다 (동사)
教 [jiào] (4성) --> 명사로 사용될 때
2성 嚼 [jiáo] (껌 등을) 씹다
嚼 [jué] -> 성어일 때는 발음이 바뀐다
3성 脚 [jiǎo] 발 * 腿 [tuǐ] 다리 --> 우리나라에서는 다리 각(脚)을 쓴다
4성 叫 [jiào] 울다, 짖다 / (누구를) 부르다, 이름을 부르다
布谷布谷叫, 뻐꾹뻐꾹 울어요.
教育 [jiàoyù] 교육
教室 [jiàoshì] 교실
教授 [jiàoshòu] 교수
咬文嚼字 [yǎo wén jiáo zì] 일부러 어려운 문자를 쓰다, 문구에 얽매이다 --> jiáo ? jué ?
交 [jiāo] (1성) 사귀다, 건네다
★ 표현
1. 今天我第一次来这儿. 오늘 저는 여기 처음 와 봐요.
这儿 [zhèr] 여기, 이곳
2. 你们好吗? 너희들 잘 지내니?
过得好吗? = 过得怎么样? = 好吗?
你好吗? 너 잘 지내니? (안부) / 你好. 안녕 (인사)
3. 我过得很不好. 난 잘 못 지내. --> 나 너무 힘들어, 굉장히/너무 안 좋아
4. 姑娘, 我喜欢你. 낭자, 당신을 좋아합니다/좋아하오. --> 사극 느낌. 닭살 느낌
5. 我有两个儿子. 저는 아들이 두명 있어요.
儿子 [ér‧zi] 아들 / 女儿 [nǚ’ér] 딸
★ 단어
一般 [yìbān] 보통이다, 일반적이다
女朋友 [nǚpéng‧you] 여자친구
男朋友 [nánpéng‧you] 남자친구
老师 [lǎoshī] 선생님
第二次 [dì èr cì] 두번째
故事 [gù‧shi] 고사, 옛이야기
★ 단어연습
第一 [dìyī] 제일, 첫번째
最近 [zuìjìn] 최근, 요즘
不错 [búcuò] 좋다
姑娘 [gū‧niang] 아가씨
★ 문화
◇ 乌龟打架 - 硬碰硬
거북이가 싸운다
- 딱딱한 것이 딱딱한 것에 부딪힌다 (상대가 강한 태도로 나오면 강한 태도로 맞선다)
= 以眼还眼, 以牙还牙. 눈에는 눈, 이에는 이
乌龟 [wūguī] 거북이
打架 [dǎ//jià] 싸우다, 다투다
硬 [yìng] 단단하다, 강직하다, 완강하다
碰 [pèng] 맞부딪히다, 충돌하다
眼 [yǎn] 눈
还 [huán] 갚다, 보복하다
牙 [yá] 이