어학/초급중국어 2021

초급중국어 210420 제8과 난 먹고 싶지 않아 我不想吃

civ2 2025. 7. 5. 17:19

초급중국어 210420 제8과 난 먹고 싶지 않아 我不想吃

天线宝宝 [tiānxiànbăobăo] 텔레토비


★ 동요

◇ 小蝴蝶 [xiǎo húdié]  작은 나비    https://youtu.be/TP5w9EkGHsM 

小蝴蝶, 穿花衣, 작은 나비가 화려한 옷을 입었네,
    小蝴蝶 [xiǎo húdié] 작은 나비   
    穿 [chuān] (옷을) 입다, (신발을) 신다
    花衣 [huā yī] 알록달록한 옷  /  花猫 [huāmāo] 얼룩(무늬) 고양이
    花 [huā] 1) (명사) 꽃 /  꽃무늬 물건  2) (형용사) 알록달록하다, 화려하다
               3) (동사) (시간,돈을) 쓰다   
                   花时间 [huāshíjiān] 시간을 쓰다  /  花钱 [huā//qián] 돈을 쓰다
               4) (동사) (눈이) 흐리다[침침하다]. (눈이) 어른어른거리다 
                   眼镜花了 [yǎnjìng huā le]  /  眼花 [yǎnhuā] 눈이 침침해졌다.
    衣 [yī] 옷

飞到东, 鸡吃你, 동쪽으로 날면 닭이 너를 잡아먹고,
    飞 [fēi] 날다
    到 [dào] ~에 도착하다. 다다르다. ~로, ~까지, 
    东 [dōng] 동쪽
    鸡 [jī] 닭

飞到西, 猫抓你, 서쪽으로 날면 고양이가 너를 잡을 거야.
    西 [xī] 서쪽
    猫 [māo] 고양이
    抓 [zhuā] 잡다

飞到我的手心里, 내 손 안으로 날아와,
    飞 [fēi] 날다
    到 [dào] ~로, 도착하다.
    手心 [shǒuxīn] 손바닥
    里 [lǐ] 속

说了话, 放了你. 말하면 너를 놓아줄게.
    说话[shuō huà] 말하다. 말을 하다
        说 [shuō] (동사) 말하다 --> 혀를 말고 발음
        话 [huà] (명사) 말
    放 [fàng] 놓다, 놓아주다


★ 본문   

我不想吃. 나 먹고 싶지 않아.
    我不想去. 나는 가고 싶지 않아요.
    我不想看. 나는 보고 싶지 않아요.
    我不想说. 나는 말하고 싶지 않아요.

你怎么不吃?  너 왜 안 먹니?
    = 你为什么不吃?
    怎么了?  너 어쩐 일이야?
    你怎么不说话?  너 왜 말을 안 하니? = 你怎么不说?  
        * 说话 친구와 잡담하는 느낌

我不爱吃鸡肉. 난 닭고기 안 좋아해. 나 닭고기 먹는 거 안 좋아해. 
    鸡肉 [jīròu] 닭고기
    我不爱吃猪肉.    猪肉 [zhūròu]  돼지고기
    我不爱吃牛肉.    牛肉 [niúròu]  소고기

你尝尝. 맛 좀 봐봐. 너 좀 먹어봐.
    尝 [cháng] 맛보다
  * 동사 반복 명령
    1) 说说. 말 좀 해봐. = 说说话.  
        看看. 좀 보세요.  /  听听. 좀 들어봐.  /  等等. 좀 기다리세요.
    2) 尝尝. 좀 먹어 봐.
       ㄱ) '맛 좀 보세요' 할 때는 吃吃가 아니고 尝尝임
       ㄴ) 吃吃를 쓰기는 한다 --> 喝喝茶, 吃吃东西.  /  吃吃喝喝.

我不要. 싫어. 안 할래요. 필요없어요. 
    不要 [búyào] 싫다. 필요없다.


★ 문법
   
1. 怎么 
   1) 왜 어째서, 어찌하여 : 이유, 까닭, 원인 (주로 부정)
      你怎么不吃? 너는 안 안 먹니? = 你为什么不吃?
      你怎么不看? 너는 왜 안 보니? = 你为什么不看?
      他怎么不去? 너는 왜 안 가니?  
      吃啊. 你怎么不吃呢?  먹어. 너 왜 안 먹어?
   2) 어떻게 : 방법 (주로 긍정)
      这个怎么吃?  이거 어떻게 먹어요
      这个怎么念?  이거 어떻게 읽어요      * 念 [niàn] 생각하다. 읽다. 낭독하다
      怎么卖?  어떻게 팔아요?                 * 卖 [mài] 팔다
         

2. 동사 반복 명령
   1) 说说. 말 좀 해봐. = 说说话.  
       看看. 좀 보세요.  /  听听. 좀 들어봐.  /  等等. 좀 기다리세요.
   2) 尝尝. 좀 먹어 봐.
      ㄱ) '맛 좀 보세요' 할 때는 吃吃가 아니고 尝尝임
      ㄴ) 吃吃를 쓰기는 한다 --> 喝喝茶, 吃吃东西.  /  吃吃喝喝.


★ 문답

1. 你想吃什么?  너 뭐 먹고 싶어
   你想吃烤鸭.  오리고기 먹고 싶어
       烤鸭 [kǎoyā] 통오리구이 = 烤 굽다 + 鸭 오리
       填鸭 [tiányā] 오리를 강제로 비육하다
       填鸭试教育 [tiányā shì jiàoyù] 오리 배채우기식 교육, 스파르타 교육  /  教育 [jiàoyù]
   你不吃, 你不饿.  안 먹을래. 배 안 고파.
       饿 [è] 배고프다  /  我很饿. 많이 배고파.  /  我饿了. 배고파졌어.

2. 你怎么不看?  너 왜 안 봐?
       = 你为什么不看?
   我不想看. 나 보고 싶지 않아.
   我不爱看. 나 보는 거 좋아하지 않아.


★ 발음 

◇ 声母 [shēngmǔ] 성모와 韵母 [yùnmǔ] 운모
    看 [kàn] = 자음(성모) k + 운모(모음+받침) àn


★ 표현 

1. 我想你. 나는 네가 그리워. 나는 네가 보고 싶어.
   想 생각하다, 그리워하다, 보고 싶다.
   我想家. 나는 집에 가고 싶어요. 나는 집 생각 나요.
   我想妈妈. 나는 엄마가 보고 싶어요.

2. 来, 吃点东西.  자, 음식 좀 먹어. (남쪽 발음)
       = 来, 吃点儿东西. (북쪽 발음) --> 없어도 발음할 때는 儿를 넣는다
   东西 [dōng‧xi] 음식, 물건
   来 자  /  来来来. 자자자.  /  来了来了来了. 왔어요. 왔어요.
   来, 尝尝吧. 맛 좀 보세요.

3. 我最爱你. 난 널 제일 사랑해.
   最 [zuì] 제일, 가장, 최고
   我(最)疼你  나는 너를 (아플 정도로) 사랑해 
         疼 [téng] 아프다. 아끼고 사랑하다

4. 哥, 你尝尝这个. 형/오빠, 이거 좀 맞 좀 보세요.
   哥 = 哥哥

5. 你不要吃. 너 먹지마. = 你别吃. 
   不要  1) 싫어요, 안 할래요, 필요없어요  /  2) ~하지 마라 (금지)
       我不要. 싫어. 안 할래요. 필요없어요. 
       你不要来. 너 오지마.  /  你不要走. 너 가지 마세요.  /  你不要说. 너 말하지마
   别 = 不要  금지
       你别吃. 먹지마  /  你别看.  /   你别来.


★ 단어

念 [niàn] (책을) 읽다        * 念 생각 념
烤鸭 [kǎoyā] 통오리구이 (베이징을 대표) = 烤 굽다 + 鸭 오리
饿 [è] 배고프다
声母 [shēngmǔ] 성모
韵母 [yùnmǔ] 운모
哥 [gē] 오빠, 형


★ 단어연습 

肉 [ròu] 고기
常 [cháng] 맛보다
想 [xiǎng] 그리워하다
最 [zuì] 가장, 최고


★ 문화

◇ 煮熟的鸭子 - 嘴硬
    삶아서 잘 익은 오리 
    - 입이 딱딱하다. (아주 고집이 세다, 말투가 강경하다, 억지로 우기다)

煮熟 [zhǔshú] 알맞게 삶다  /  煮 [zhǔ] 삶다  /  熟 [shú] 익다
鸭子 [yā‧zi] 오리
嘴 [zuǐ] 입, 부리, 주동이 
硬 [yìng] 단단하다, 딱딱하다