살몬


TV 켜놓고 딴 거 하다가 살몬이란 단어가 나오는 바람에 고개를 돌렸다. 살몬이 뭐지? 


   연어였다.


후에도 가끔 나오는지라 슬슬 성가시더라.


   영어로는 salmon /sæmən/ 


영어로 'l'이 묵음이니 새~먼이 맞는데 왜 굳이 받침을 넣을까 하고 찾아 보니


   일본어사전을 봤더니 사몬

   독일어로는 낯선 단어

   프랑스 소몬


뭐지? 


스페인어, 이태리어, 그리스어 사전을 보니 답이 나왔다..... 살몬,  

참고로 그리스어를 보니 솔로모스 여기도 L 발음.


굳이 이태리어 외래어까지 쓸 정도 필요한가 싶다. 그나마 많이 아는 영어 단어도 있는데 말이다.

짜~증이 확 밀려 온다


아무 짝에도 쓸데 없는 의미없는 외국어질이다... 

영어로 알고 쓰는 사람은 학교 수업 때 졸았던 것이고

L발음이 살아 있는 라틴어 계열로 알고 쓰는 사람은 겉 멋이 들거나 듣는 사람 배려란 걸 안 하는 사람들이다.


연어라 하면 된다고 본다. 




Posted by civ2

댓글을 달아 주세요