초급중국어 210607 제3과 그는 야구를 좋아해요 他喜欢棒球

非常喜欢.       * 非常 [fēicháng] 대단히


★ 동요 

小鸡 
    * [yi]를 연습하는 동요 :  1) [yi] 발음이 아주 많다.   2) 각운 叽[jī], 米[mǐ], 起[qǐ], 戏[xì] 

小鸡小鸡叽叽叽,병아리 병아리 삐약삐약삐약
    小鸡 [xiǎojī] 병아리  /  鸡 [jī] 닭
    叽 [jī] (새나 벌레 따위의) 우는 소리

捉小虫,吃小米,작은 벌레를 잡고, 좁쌀을 먹어요.
    捉 [zhuō] 잡다
    虫 [chóng] 벌레
    小米 [xiǎomǐ] 1) 좁쌀  2) 小米手机 [Xiǎomǐ shǒujī] 샤오미 휴대전화

相亲相爱在一起,서로 아끼고 사랑하며 함께 모여,
    相亲相爱 [xiāngqīn xiāng’ài] 서로 친하게 서로 사랑하며
    在一起 [zài yìqǐ] 함께/같이 있다

青草地上做游戏。푸른 풀밭 위에서 장난치며 놀아요.
青草地上做游戏。(1번 반복)


★ 본문

他喜欢棒球. 그는 야구를 좋아해요.
    棒球 [bàngqiú] 야구  /  棒 [bàng] 몽둥이

你哥哥在哪儿? 네 오빠 어디 있어?
    哥哥 [gē‧ge] 오빠, 형  /  欧巴 [ōubā] 오빠  /  欧尼 [ōuní] 언니  /  wuri 우리

他在家里. 그는 집에 있습니다.
    在 [zài]  (동사) 존재하다, 있다  /  (전치사) ~에서
    里 [lǐ] (3성) 안, 안쪽, 속, 내부 (방위)  /  [‧li] (경성) ~안 (공간, 시간, 범위)
        家里 [jiā‧li] 집안  /  手里 [shǒu‧li] 손 안  /  心里 [xīn‧li] 마음 속

在家干什么? 집에서 뭐합니까?
    在 [zài] (전치사) ~에서  /  (동사) 존재하다, 있다 
    干什么? [gàn shén‧me] 뭐 하니?
    看什么? [kàn shén‧me] 뭘 보니?

看电视呢. 텔레비젼 보고 있어요
    电视 [diànshì] 텔레비전
    看棒球.
    * 呢 (진행)


★ 문법

1. 里 
   1) 里 [lǐ] (3성) 안, 안쪽, 속, 내부 --> 방위
      里 [‧li] (경성) ~안 --> 명사 뒤에 붙어 공간, 시간, 범위
   2) 家里 [jiā‧li] 집안  /  屋里 [wū‧li] 건물안, 실내
      夜里 [yè‧li] 밤중  /  手里 [shǒu‧li] 손안  /  心里 [xīn‧li] 마음속
   3) 屋里没人. 방안에 사람이 없어요.
      我心里有你. 내마음에 당신이 있습니다.

2. 在 [zài]  
   1) (동사) ~에 있다, ~에 존재하다 --> 위치
       我在北京. 나는 베이징에 있어요.
       我在首尔. 나는 서울에 있습니다.              * 首尔 [Shǒu’ěr] 서울
   2) (개사) ~에서 --> 시간, 장소, 범위, 조건      * 介词 [jiècí] 개사, 전치사
       我在北京学汉语. 나는 베이징에서 중국어를 배워요 --> 学가 동사
       我在首尔学韩语. 나는 서울에서 한국어를 배웁니다. 


★ 문답

1. 你喜欢棒球吗? 너 야구 좋아하니?
   我喜欢. 좋아해요.
       我喜欢看棒球. 나는 야구 보는 거 좋아해요.
   我喜欢足球. 나는 축구 좋아해요.
       足球 [zúqiú] 축구

2. 你干什么? 너 뭐하니?
       你看什么? 너 뭐 보니?
   我看书. 나는 책을 봅니다       * 书 [shū] 책
       我看电视. 나는 텔레비젼 봅니다.
   我听音乐. 나는 음악 들어요.   * 音乐 [yīnyuè] 음악

   * 干杯 [gān//bēi] (1성) 건배하다, 잔을 비우다
     你干杯, 我看杯. 너는 잔을 비우고, 나는 잔을 보겠다.
     不是不是. 아니아니.
     你干杯, 我随意. 너는 다 마시고/잔을 비우고, 나는 양껏 마실게.
         随意 [suí//yì] 뜻대로 하다, 의지(생각)대로 하다
     * 비슷한 발음으로 말장난하는 걸 잘 구별하기 위해서는 성조를 정확히 구별해야 한다.


★ 발음 [chi] --> 권설음 (혀를 말아 올려 발음)

1성 吃 [chī] 먹다 --> '솔' 발음
     痴 [chī] 바보
2성 匙 [chí] (2성) 숟가락   
         匙 [‧shi] (경성) 열쇠  /  钥匙 [yào‧shi] 열쇠  --> 발음이 바뀜
     迟 [chí] 느리다, 굼뜨다
     持 [chí] 쥐다, 잡다, 가지다
3성 齿 [chǐ] 이빨, 치아  /  牙齿 [yáchǐ] 치아
     耻 [chǐ] 부끄러움, 수치
     尺 [chǐ] 척
4성 翅 [chì] 날개  /  翅膀 [chìbǎng] 날개  /  鸡翅 [jīchì] 닭날개 
     赤 [chì] 붉다
     斥 [chì] 배척하다

* 동음자는 성조 발음을 정확히 하고, 문맥 안에서 의미를 알아내야 한다
  白吃 [báichī] 공짜로 먹다, 거저 먹다.
  白痴 [báichī] 바보, 백치
  白吃白喝不给钱. 공짜로 먹고 마시고 돈을 안 준다.
  你这个白痴. 너 이 바보야.


★ 표현

1. 我喜欢打棒球. 나는 야구하는 걸 좋아한다.
   打 [dǎ] (구기종목을) 하다  
       打篮球 [dǎ lánqiú] 농구하다  /  打排球 [dǎ páiqiú] 배구하다  
       打羽毛球 [dǎ yǔmáoqiú] 배드민턴 치다  /  打乒乓球 [dǎ pīngpāngqiú] 탁구 치다
       踢足球 [tīzúqiú] 축구를 하다 ★     * 踢 [tī] 차다
       我喜欢踢足球. 나 축구하는 거 좋아해요. 나 공 차는 거 좋아해요.

2. 妈, 你在哪里? 엄마, 어디 계세요?
       = 你在哪儿?
   我在这儿. 나 여기 있다.
   来了来了来了.  왔어 왔어. 여깄어 여깄어.

3. 你干吗? 너 뭐해? 
   --> 1) 너 지금 뭐하고 있니? (궁금할 때)  
         2) [你干吗~~] 뭐야? 왜 그래? 무슨 짓이야? (누가 툭쳤을 때)
   干吗 [gànmá]  1) 무엇을 하는가? 2) 무엇 때문에, 어째서

4. 你在这儿做什么? 너 여기서 뭐해?
   做 [zuò] 하다
   做什么? = 干什么? 무엇을 하니?

5. 我没看电视. 나 텔레비젼 안 봤어요.
   不看 안 본다  /  没看 안 봤다


★ 단어

心里 [xīn‧li] 마음속
心理 [xīnlǐ] 심리
足球 [zúqiú] 축구
    踢足球 [tīzúqiú] 축구를 하다  /  踢 [tī] 차다
音乐 [yīnyuè] 음악
钥匙 [yào‧shi] 열쇠 
    匙 [chí] (2성) 숟가락  /  匙 [‧shi] (경성) 열쇠  
牙齿 [yáchǐ] 치아
翅膀 [chìbǎng] 날개


★ 단어 연습

干吗 [gànmá] 무엇을 하는가?
棒球 [bàngqiú] 야구
电视 [diànshì] 텔레비전
哥哥 [gē‧ge] 형


★ 문화

◇ 拔罐 [báguàn] 부항 = 罐疗 [guàn liáo] 부항치료 
    真空拔罐 [zhēnkōng báguàn] 진공부항  /  真空 [zhēnkōng] 진공
    火罐 [huǒguàn] (불 붙여) 압력 낮춤  /  走罐 [zŏu guàn] 여러군데 부항

陰壓/阴压(?) [yīnya] 음압
鬱血/郁血 [yùxuè] 울혈

Posted by civ2
,