이지라이팅 210323  이메일: 에어 프라이어 문의 답변  it's definately covered under the warranty.

★ 핵심 표현 

◇ A가 B로 밝혀지다, A가 알고 보니 B이다 A turn out to be B
    turn out ~이 되다, 되어가다

1) 그 에어 필터가 결함이 있는 것으로 밝혀졌다.
the air filter turned out to be defective.
    결함이 있는 defective, faulty, flawed

2) 그 운전사가 범인인 것으로 밝혀졌다. 
the driver turned out to be the culprit.
the driver turned out to be the criminal.
    범인 : culprit, criminal

3) 세리나는 백만장자인 것으로 밝혀졌다.
serina turned out to be a millionaire.


★ 핵심 단어 

무엇보다 before anything else 
    above all 무엇보다
    bae [beɪ] 연인, 사랑하는 사람. 사랑하는 사람의 애칭 = babe, baby / before anything else
        she's my bae.  /  he's my bae.  /  hey, bae.
불편 inconvenience
보고하다, 알리다 report [ripɔ́ːrt] 
꽤, 오히려 rather --> (생각한 것보다는, 생각한 것과는 다르게) 꽤  /  비교와 반전의 느낌
    that chair looks uncomfortable. 그 의자 불편해 보이네.
    it's rather comfortable. (당신 생각과 다르게) 오히려 괜찮은데요.
확실히, 당연히 definitely
보증 warranty
수리할 수 없는 unrepairable <-> repairable 수리할 수 있는
    i'm sorry this is unrepairable. i'll send you a new one.
완전히 새것인, 완전히 새로운 brand-new  /  새것인 new


★ 주요 표현

1. ~에게서 흔하다 be common with ~
   common [kάmən] [카믄]

1) 스포츠카들에게서 그건 흔합니다. 
it's common with sports cars.

2) 그런 문제는 스마트폰들에게서 흔합니다. 
such problem is common with smart phones.
such a problem is common with smart phones.

2. ~에게 전화하다 give ~ a call = give a buzz (비격식)      * buzz 윙윙거림
   give ~ a call 이 call 보다 덜 부담스럽고, 가벼운 느낌
   i'll call you. 딱딱한 느낌  /  i'll give you a call. 가볍고 편안한 느낌

1) 너 내일 아침에 나에게 전화해 줄 수 있니? 
can you give me a call tomorrow morning?

2) 그는 아직 내게 전화한 상태가 아니야. 
he hasn't given me a call yet.
he hasn't yet given me a call.
he is not in the condition to give me a call yet.

3. A에게 B를 보내다 send A B = send B to A

1) 저희에게 당신의 이력서와 포트폴리오를 보내 주세요.
please send us your resume and portfolio. --> 더 간단
= please send your resume and portfolio to us. 

2) 난 꽃 한 다발을 그녀의 어머니에게 보냈어.
i sent her mother a bouquet of flowers.
i sent her mother a bunch of flowers.
    bouquet 꽃다발
    so sweet. 


★ 어순 영작

1. 무엇보다, 겪으셨을 불편에 대단히 죄송합니다.
before anything else, we are terribly sorry for the incovenience this has caused.
before anything else, we are terribly/awfully sorry for the incovenience that you may have experienced.
    before anything else --> first에 강조 느낌 추가
    be terribly sorry 정말, 대단히 죄송합니다 (진짜 잘못한 게 있을 때) > be very sorry 

2. 알려 주신 그 문제는 MS-50 모델에서 꽤 흔한 문제입니다.
the problem you reported is rather common with the ms-50 model.
the problem you reported to us is rather common with the ms-50 model.
    rather (생각한 것보다는, 생각한 것과는 다르게) 꽤, 오히려 --> 비교와 반전의 느낌
        that chair looks uncomfortable. 그 의자 불편해 보이네.
        it's rather comfortable. (당신 생각과 다르게) 오히려 괜찮은데요.
    report to us (직접적, 실행가능)  /  report us (간접적, 불만)

3. 그 문제는 확실히 보증에 의해 커버되므로 비용 걱정은 하지 않으셔도 됩니다.
it's definitely covered under the warranty. so you don't have to worry about the cost.
the problem is definitely covered by the warranty. so you don't have to worry about the expense.
    covered under the warranty (보증 하에서) --> covered by the warranty 는 잘 안 씀
        is it covered under the warranty? yes. it's covered under the warranty.
    covered under 보험 정책  /  covered under 보험 정책, 사람
    cost 원가  /  expense 비용

4. 저희 기술자가 약속을 잡기 위해 내일 고객님께 전화를 드릴 것입니다.
our technician is going to give you a call tomorrow to set up an appointment.
our technician will give you a call tomorrow to make an appointment.
    be going to ~하려고 한다 (일상, 계획적, 확실) 
    will ~할 것이다 (의지, 순간적, 불확실)
    set up an appointment 예약시간을 잡다 (격식) --> 만남의 약속
        set up a reservation --> 장소 약속 잡을 때
    make an appointment 예약을 하다 

5. 고객님의 에어 프라이어가 수리할 수 없는 것으로 밝혀지면, 완전 새것을 보내 드릴 것입니다.
if the airfryer turns to be unrepairable, we are going to send you a brand-new one. 
if your air-fryer turns out to be unrepairable, we will send you a brand-new one.
    be going to ~하려고 한다 (일상, 계획적, 확실) 
    will ~할 것이다 (의지, 순간적, 불확실)

Q. 저에게 더 많은 정보를 보내 줄 수 있나요?
can you send me more information?
could you send me more information?


★ 복습 영작

1. 그건 알고 보니 진실이었다.  
it turned out to be true.
it turned out to be truth.

2. 그 세일즈맨은 알고 보니 사기꾼이었다.  
    the salesman turned out to be a fraud.
    the salesman turned out to be a swindler.
        fraud = swindler 사기꾼

3. 그건 작은 사업에서 꽤 흔합니다.
    it's rather common with small businesses.

4. florida에 도착하면 너한테 전화할게.
   i will give you a call when i arrive in florida.
   i'll give a call when arriving in florida.

5. 저에게 더 많은 정보를 보내 줄 수 있나요?
    can you send me more information?
    could you send me more information?

Posted by civ2
,