초급중국어 210831 제14과 시끄러워서 깼어요 被吵醒了
插队和加塞儿
加塞儿 [jiā//sāir] 새치기하다, 끼어들다 = 插队 [chā//duì] (대만) / 和 [hé] ~와, ~과
很喜欢. 菠萝汁儿. 喜欢. 萝卜汁.
菠萝 [bōluó] 파인애플 = 凤梨(鳳梨) [fènglí] (대만) / 萝卜 [luó·bo] 무
菠萝汁儿 [bōluózhīr] 파인애플 주스
★ 동요
分果果, 排排坐 과일을 나누고, 줄줄이 앉고
https://youtu.be/3lqOij0HSlE
分果果, 吃果果, 과일을 나누고, 과일을 먹자.
分 [fēn] 나누다, 구분하다. 분배하다
果 [guǒ] (3성) 과실
果果 (3성+경성) (o) / 果果 (2성+3성) --> 어색
* (3성-3성) --> (2성-3성), (3성-경성) --> 습관, 또는 그때그때 다름
果果, 吃饭饭, 喝水水
--> 유아어 : 같은 음 반복, 재미있는 리듬감. 동요에서 많이 씀 (예) 지지, 까까
可能是心情的原因. 제 기분 때문일 수 있어요.
可能是 아마도 ~일거야, ~인 듯 싶다, ~인 것 같다
心情 [xīnqíng] 기분, 심정 / 原因 [yuányīn] 원인
大的给奶奶, 小的留给我, 큰 건 할머니 드리고, 작은 건 나 주세요.
留 [liú] 머무르다, 남기다, 남겨두다
排排坐, 吃果果, 줄줄이 앉아서, 과일을 먹자.
排 [pái] 차례로 놓다, 줄을 짓다
你一个, 我一个, 너 한 개, 나 한 개,
你一个, 我两个. 너 한개 나 두개.
你一半儿, 我一半儿. 너 절반, 나 절반.
妹妹睡了留一个. 누이동생 잠들었으니, 하나 남기자.
睡 [shuì] 잠들다, 자다
★ 본문
被吵醒了. 시끄러워서 깼어요. 시끄러워서 깨졌어요 (깨어짐을 당했어요).
被 [bèi] (피동)
吵 [chǎo] 시끄럽다, 떠들어대다
醒 [xǐng] 깨다
嘘, 小声点儿. 쉿! 조용히 해요.
嘘 [xū] 쉿 (짧게 발음. 제지, 내쫓음을 나타냄) / 소변 (길게 발음)
一样的. * 一样 [yíyàng] 같다
小声 [xiăoshēng] 작은 소리
小声点儿 = 小点儿声
差不多吧. 비슷하겠지요? 별 차이가 없다 * 差不多 [chà‧buduō] 거의 비슷하다.
大点儿声. 큰 소리로 하세요. = 大声点儿.
怎么了吗? 왜요?
= 怎么了? 왜요? 무슨 일이야? 왜 그래? 어쩐 일이야?
怎么了吗? 무슨 일이 있어요? (예/아니오 판정 의문문)
宝宝睡着了. 애기가 잠들었어요.
宝宝 [bǎo‧bǎo] 아기, 귀염둥이 (어린아이에 대한 애칭)
睡着 [shuìzháo] 잠들다 (o) / [shuì·zhe] (x)
妹妹睡了留一个. 누이동생 잠들었으니, 하나 남기자.
睡着了 --> 睡了 보다 좀 더 자세함
对不起. 미안해요.
对不起 [duì ‧bu qǐ] 미안하다
★ 문법
1. (동작을 당하는 대상) + 被 (개사) + (목적어) + (동사) + 了
1) 피동문(被動文) : 누군가에 의해 피해를 입음
被 [bèi] ~에게 ~을 당하다
2) 我被吵醒了. 시끄럽게 떠드는 소리 때문에 내가 깼다.
= 我대상) + 被 + 吵(목적어) + 醒(동사) + 了.
被蚊子咬了. 모기한테 물렸어요. 모기에 의해 물림을 당하다.
蚊子 [wén‧zi] 모기 / 咬 [咬] 물다
被哥哥打了. 형한테 맞았어요. * 打 [dǎ] 때리다
3) '~당하다'라 해석하면 자연스럽지 않은 경우도 있다.
我被骗了. 나는 속았어요. * 骗 [piàn] 속이다
我被骂了. 나는 욕을 먹었어요. * 骂 [mà] 욕하다
2. 동사+着+了
1) 着 [zháo] 목적에 도달했거나, 결과가 있음 --> 발음 유의. [·zhe] 아님
2) 睡着了. 잠들었다. = 睡 자다 + 着 + 了
买着了. 샀다. / 구입했다.
找着了. 찾았다. / 찾아냈다. * 找 [zhǎo] 찾다
★ 문답
1. 你怎么还不睡? 넌 왜 아직도 안 자니?
我不困. 나 안 졸려. * 困 [kùn] 졸리다
好早呢. 아직 일러. * 早 [zǎo] (때가) 이르다, 아침 / 呢 [‧ne] (상대방이 믿도록) 사실 확인
十二点. 你呢? 差不多. 12시요. 당신은요? 비슷합니다.
2. 她睡着了没有? 그녀는 잠들었니?
= 她睡着了吗?
已经睡着了. 이미 잠들었어. * 已经 [yǐ‧jing] 이미, 벌써
她还没睡着. 아직 안 잠들었어.
还没 [hái méi] 아직 / 睡着 [shuìzháo] 잠들다 --> 발음 유의
★ 발음 [huan]
1성 欢 [huān] 좋아하다
欢迎 [huānyíng] 환영하다 / 喜欢 [xǐ‧huan] (1성-경성) 좋아하다
2성 还 [huán] 1) 돌려주다, 반납하다, 갚다 / 2) 원래 있던 곳, 원래 사태로 돌아감
还 [hái] 1) 여전히, 아직(도) / 2) 또, 더, 더욱 / 3) 또, 계속 / 4) 그런대로, 그럭저럭
* 还 [huán] (2성) 돌려주다 --> 还钱 [huán qián] 돈을 갚다
换 [huàn] (4성) 교환하다 --> 换钱 [huàn//qián] 환전하다
环 [huán] 고리, 동그라미 / 环境 [huánjìng] 환경 / 耳环 [ěrhuán] 귀고리
3성 缓 [huǎn] 더디다
4성 换 [huàn] 교환하다, 바꾸다 / 还 [huán] 돌려주다, 반납하다, 갚다
换钱 [huàn//qián] 환전하다 / 还钱 [huán qián] 돈을 갚다
★ 표현
1. 你快醒一醒. 빨리 좀 일어나. 빨리 깨.
醒 [xǐng] 깨다
2. 请大声说出来. 큰 소리로 말하세요.
大声 [dàshēng] 큰 소리
说出来 [shuō chūlái] 입밖으로 내다, 말해 주다
如果你爱我, 请大声说出来. 네가 나 사랑한다면, 큰 소리로 말해줘.
如果 [rúguǒ] 만약, 만일
3. 别吵了. 싸우지마. / 그만 떠들어.
吵 [chǎo] 시끄럽다, 떠들어대다 / 말다툼하다
被吵醒了. 시끄러워서 깼어요.
别~了 --> 了는 부드러운 말투
4. 你对得起你爸爸吗? 너 아빠한테 떳떳하니?
对得起 [duì ‧de qǐ] 볼 낯이 있다, 떳떳하다, 당당하다 <-> 对不起 미안하다
5. 吓死宝宝了. 아이 깜딱이야! / 나 깜짝 놀랬잖아.
--> 자기 자신을 宝宝로 칭하며 애교 표현
吓 [xià] 놀라다 / 吓死 [xiàsǐ] 몹시 놀라다
宝宝 [bǎo‧bǎo] (착한, 예쁜) 아기, 귀염둥이
★ 단어
骗 [piàn] 속이다
骂 [mà] 욕하다
找 [zhǎo] 찾다
睡觉 [shuì//jiào] 잠을 자다
对得起 [duì ‧de qǐ] 떳떳하다, 당당하다 / 对不起 미안하다
宝宝 [bǎo‧bǎo] (착한, 예쁜) 아기, 귀염둥이
吓死宝宝了. 아이 깜딱이야! / 나 깜짝 놀랬잖아. --> 자기자신을 宝宝로 칭하며 애교 표현
★ 단어 연습
吵 [chǎo] 시끄럽다, 떠들어대다
醒 [xǐng] 깨다
嘘 [xū] 쉿
睡 [shuì] 자다
★ 문화
◇ 菠萝 [bōluó] 파인애플 = 凤梨(鳳梨) [fènglí] (대만) = 王梨 [Ông-lâi] (민남어)
闽南话(閩南話) [Mǐnnánhuà] 민남어
旺来 [wàng lái]
好运往往来. 좋은 기운이나 행운이 명렬하게 온다. * 好运 [hǎoyùn] 행운
'어학 > 초급중국어 2021' 카테고리의 다른 글
| 초급중국어 210830 제13과 새치기하지 마세요 不要加塞儿 (0) | 2026.06.16 |
|---|---|
| 초급중국어 210825 제12과 이렇게 사양하지 마 别这么客气 (0) | 2026.06.16 |
| 초급중국어 210824 제11과 딱 하나 남았어 只剩了一个 (0) | 2026.06.15 |
| 초급중국어 210823 제10과 무슨 상황이지? 什么情况? (0) | 2026.06.15 |
| 초급중국어 210818 제9과 마음껏 먹어 你尽量吃吧 (0) | 2026.06.15 |




