초급중국어 210921 9과 난 너랑 바람 쐬러 가고 싶어 我想跟你借点钱
在家休息. 吃了很多好吃的. 不太好吃.
休息 [xiū‧xi] 휴식(하다)
红毛丹 [hóngmáodān] 람부탄
休息吧. 我记得休息. 太久没有回去了.
记得 [jì‧de] 기억하고 있다
★ 동요
风婆婆, 刮风来, 바람 여신, 바람이 불어옵니다.
风婆婆 [fēng pópo] 바람 여신 (바람 할머니) = 风婆 [fēng pó]
雷公电母 [léigōngdiànmǔ] 천둥 신과 번개 여신
风 [fēng] 바람
* 刮 [guā] 불다, 면도하다, 긁다
1) 刮风 [guā//fēng] 바람이 불다 = 吹风 [chuī//fēng]
2) 刮胡子 [guā hú‧zi] 면도하다
3) 刮刮乐 [guā guā lè] 즉석복권 (직역: 긁고 긁어 즐거움이 생김)
容易上瘾.
容易 [róngyì] 쉽다, 용이하다 / 上瘾 [shàng//yǐn] 중독되다, 버릇되다
4) 刮痧 [guāshā] 피부를 긁어서 피가 맺히게 해 통증을 경감시키는 민간요법
大风不来小风来, 센 바람은 불지 않고, 약한 바람이 붑니다.
大风 [dàfēng] 센 바람, 큰 바람
小风 [xiăofēng] 약한 바람, 미풍
大风刮得呜呜叫, 센 바람은 웅웅 소리 내며 불어오고,
--> 큰 바람은 부는 정도가 우우 소리를 내면서 불어오구요.
동사+得+정도보어 : (동사) 한 정도가 (보어) 하다
呜呜 [wūwū] (의성어) 웅웅, 삐삐
叫 [jiào] 소리치다, 울다
小风刮得怪凉快. 약한 바람이 불면 아주 시원합니다.
怪 [guài] 이상하다 / 매우, 아주
凉快 [liáng‧kuai] 시원하다, 서늘하다
天气凉快了. 날씨가 시원해졌어요.
★ 본문
我想和你去吹吹风. 난 너랑 바람 쐬러 가고 싶어.
吹风 [chuī//fēng] 바람을 쐬다, 드라이어로 머리를 말리다
吹风机 [chuīfēngjī] 헤어드라이어
* 我想~
我想跟你借点(儿)钱. 나 너한테 돈 좀 빌리고 싶어.
我只想和你聊天. 그냥 너랑 잡담이나 좀 하려고.
聊天(儿) [liáotiān(r)] 잡담하다, 한담하다
周末你做什么? 주말에 뭐 할 거야?
周末 [zhōumò] 주말
没什么事(儿). 별일 없어.
我带你去兜风, 好吗? 내가 너 데리고 드라이브 갈게, 어때?
带 [dài] 데리다, 이끌다
兜风 [dōu//fēng] 드라이브 하다, 바람을 쐬다
你要带我去哪里? 나 데리고 어디 갈 건데?
哪里 [nǎ‧li] 어디, 어느 곳
★ 문법
1. 술어(동사)+목적어 의 동사중첩
1) 술+술+목 ( V V O ) : 좀 ~하자, 좀 ~하세요 (가벼운 명령), 좀 ~해보자 (시도)
--> 두번째 동사는 경성 발음
2) 想和你去吹吹风. 너와 바람 쐬러 가고 싶어. = 我想和你去兜兜风.
咱们去兜兜风吧. 우리 드라이브 가자.
咱们 [zán‧men] 우리
1) 吹风 [chuī//fēng] 바람을 쐬다, 드라이어로 머리를 말리다
吹头发 [chuī tóufà] 드라이어로 머리를 말리다
2) 兜风 [dōu//fēng] 드라이브 하다, 바람을 쐬다
兜(儿) [dōu(r)] 주머니
衣服没有兜儿. 옷에 주머니가 없어요. * 衣服 [yī‧fu] 옷
肚兜(儿) [dùdōu(r)] 앞치마, 앞가리개, 배두렁이
擦擦汗. 땀 좀 닦으세요. * 擦 [cā] 닦다 / 擦汗 땀을 닦다
看看书. 책 좀 보세요 * 书 [shū] 책 / 看书 [kàn//shū] 책을 보다, 책을 읽다
2. 没什么
1) 아무 것도 없다, 별것 아니다, 아무것도 아니다
没什么事. 별일 없어.
2) 상관없다, 괜찮다
没什么关系. 별 상관 없어요. (괜찮아요.) * 关系 [guān‧xi] 관계, 관련
3) 有什么~ (일, 상태, 성질 따위가) 없다 --> 반어법
有什么关系? 무슨 관계 있겠어요? (관계 없어요.)
★ 문답
1. 周末你有时间吗? 주말에 너 시간 있니? = 周末你有空吗?
周末 [zhōumò] 주말 / 时间 [shíjiān] 시간
有空来坐坐. 시간 나면 놀러 와. 시간이 나면 와서 좀 앉으세요.
空 [kòng] 시간, 틈, 여유, 짬 / 坐坐(儿) [zuò‧zuor] 초대하다, 자리를 같이 하다
你找我有事(儿)吗? 나한테 볼일 있니? 나 찾아서 할 일 있어?
找 [zhǎo] 찾다, 찾아가다
对不起. 我没时间. 미안해. 나 시간 없어.
2. 你想去哪儿? 너 어디 가고 싶니?
我想去海边. 나 바닷가에 가고 싶어. * 海边 [hǎibiān] 해변
我想去中国. 나는 중국에 가고 싶어.
我想去公园. 나는 중국에 가고 싶어. * 公园 [gōngyuán] 공원
我哪儿都不想去. 난 아무 데도 가고 싶지 않아.
★ 발음
◇ 설면전음 = 설면음 : j q x
舌面前音 [shémiàn qiányīn] 설면전음 = 舌面音 [shémiànyīn] 설면음 : j q x
1) 앞쪽 혓바닥에서 소리가 남
2) 혀를 편안하게 놓은 위치에서 혀와 입천장의 딱딱한 부분 사이에서 소리 나는 발음
3) j q x + i, u/ü
j + ü = ju [쥐] (o), [주] (x) ---> 주의 ★
4) j q x + a, e, o (x)
谢谢 [xiè‧xie] (o), [xexe] (x)
家 [jiā] 집
恰 [qià] 1) 적당하다, 타당하다 2) 마침, 알맞게
下 [xià] 아래
姐 [jiě] 누나, 언니
切 [qiè] 자르다
谢 [xiè] 감사하다
菊 [jú] 국화
去 [qù] 가다
虚 [xū] 공허하다
★ 표현
1. 我想和你在一起. 나는 너와 함께 있고 싶어.
在一起 [zàiyìqǐ] 함께 있다
2. 没什么特别的事(儿). 뭐 특별한 일 없어.
特别 [tèbié] 특별한
没什么事(儿). 별 일 없어.
3. 我带你去看电影. 내가 너 데리고 영화 보러 갈게.
带 [dài] 데리다, 이끌다
电影 [diànyǐng] 영화 / 看电影 [kàndiànyǐng] 영화를 보다
我带你去兜风. = 我带你去兜兜风. 내가 너 데리고 드라이브 갈게.
我带你去吃饭. 谢谢.
我带你去喝酒.
4. 中国, 你去过哪些地方? 너 중국 어디 어디 가 봤니?
中国 [Zhōngguó] 중국 / 地方 [dì‧fang] 장소, 곳
哪些 [nǎxiē] 어느 곳, 어디어디 (복수) / 些 [xiē] (복수)
请问. 中国, 你去过哪些地方? / 北京, 上海, 广州, 成都, 重庆, 等等. / 熊猫, 火锅串, 串香.
请问 [qǐngwèn] 말씀 좀 여쭙겠습니다 / 等等 [děngděng] 기타 등등
熊猫 [xióngmāo] 판다 / 火锅 [huǒguō] 훠궈 / 串串香 [chuàn chuàn xiāng] 꼬치
5. 我想再去一趟. 나 한 번 더 갔다 오고 싶어.
再 [zài] 다시
一趟 [yìtáng] 한번 왕복, 한 차례, 왕복 1회
★ 단어
兜(儿) [dōu(r)] 주머니
肚兜(儿) [dùdōu(r)] 앞치마, 앞가리개, 배두렁이
海边 [hǎibiān] 해변
河边 [hébiān] 강변
路边 [lùbiān] 노변
时候 [shíhòu] 시간, 기간, 때
空 [kòng] (4성) 시간, 틈, 여유, 짬 / 空 [kōng] (1성) 항공, 하늘
★ 단어 연습
周末 [zhōumò] 주말
兜风 [dōu//fēng] 드라이브 하다, 바람을 쐬다
地方 [dì‧fang] 장소, 곳
一趟 [yìtáng] 한번 왕복, 한 차례, 왕복 1회
★ 문화
◇ 红毛丹 [hóngmáodān] 람부탄
红毛蛋 [hóngmáodàn] (x)
海南岛 [Hǎinándǎo] 하이난다오
'어학 > 초급중국어 2021' 카테고리의 다른 글
| 초급중국어 210927 11과 찾았니? 找到了没有? (0) | 2026.06.27 |
|---|---|
| 초급중국어 210922 10과 뭐 할 계획이니? 我想跟你借点钱 (0) | 2026.06.26 |
| 초급중국어 210920 8과 나 또 물건 빌리러 왔어 我又来接东西了 (0) | 2026.06.24 |
| 초급중국어 210915 7과 나 너한테 돈 좀 빌리고 싶은데 我想跟你借点钱 (0) | 2026.06.23 |
| 초급중국어 210914 6과 역시 가을이 좋아 还是喜欢秋天 (0) | 2026.06.22 |



